﻿[LANGUAGE]
About=關於 %s…
Website=網站…
Registered to:=經注冊特許與:
Thanks for buying DVD2oneX.=感謝購買DVD2oneX
DVD2oneX message=DVD2oneX來函
Not registered=未注冊
WrongCode=輸入用戶名及密碼不符!
Welcomeregistered=歡迎使用 %s\n\n您正運行已注冊的%s版本\n您可運行全功能的 %s\n\n感謝購買 %s
Welcomeunregistered=歡迎試用 %s\n您正運行%s的試用版本\n輸入用戶名與密碼後，您可運行全功能的 %s\n感謝試用%s
Trial period expired=試用期已結束
Expired=您的試用期已結束．
Remaining=\n尚餘%d天
StartDiskCopyInfo=全碟複製（包括所有菜單目錄及附加資料）
StartReauthorInfo=僅複製影片或聯接多個影片選題
StartAudioRemasterInfo=將收集的音樂重輯錄入一DVD
TargetSizeInfo=<b> 輸出影像文檔大小:</b> %s (%.2f百萬字節)<br>%s<br>%s<br>
ReductionInfo=<b> 影像壓縮:</b> %d%%
noreduction=不需壓縮
TargetSizeInfoDiskCopy=<b> 輸出：</b> %s<br>
track=道
tracks=道
Advancedinfo=本功能可能與某些光碟機不相容或可能產生某些不佳效果。建議先用可重錄光碟試驗。詳見幫助鍵．\n仍採用本功能？
Please note:=請注意:
Illegal=非法使用獨立小公司軟件將導致新軟件失蹤．
AudioPCMInfo=PCM %d 千赫 / %d 位元
AudioMPInfo=MP%d %d千位元／秒 / %s
RestartMsg=請重新啟動%s 以使更改生效.
DVD2one2=DVD2one2
Stopprocess=您確定要停止處理?
Stopburning=您確定要停止燒錄？本光碟已不能使用!
StopErase=您要停止刪除過程?
SelectSourceDir=請選擇源目錄(VIDEO_TS).
SelectAudioSourceDir=請選擇包含音響文檔的源目錄.
SelectSourceDirTtl=請選擇選題的源目錄 %d.
SelectSourceDirAlb=請為唱片選擇源目錄 %d.
FirstSelectSource=必須先選擇源目錄再繼續.
SelectDestDir=請選擇目的目錄.
SelectImage=請選擇映像文檔供燒錄?
DestNotEmpty=目的目錄%s 中有內容! 您要將其覆蓋嗎?
MovieOnlyDemo=試用版本無全光碟複製功能.
Demo mode=試用模式
NoAudioTracks=音道全未選定。您要繼續嗎?
NoCells=單元全未選定.至少應選一個單元
NoSongs=唱片%d內無曲子.
NoDVDFileSet=選定的目錄%s中，不含有效的DVD影像文檔集!
audioReadErr=讀DVD影像文檔集的伴音出錯(源有保護).
NoDVDFileSetJoin=選定的目錄%s中, 沒有可供聯接的有效DVD影像文檔集!
NoAudioFiles=選定的目錄中不含有效音響文檔!
ManResize=不自動改變表的縱列尺寸
Settings=設置
DVD COPY=全光碟複製DVD
NEW DVD=新DVD
New Audio DVD=新音響DVD
Album=唱片(曲集)
+Album=+ 唱片
Songs=曲子
Video mode=影像格式
On disk insert=光碟插入後啟動方式
Stop=停止
Play first album=播放第一唱片
Volume name=卷名
Encoding mode=編碼格式
Sample Rate=取樣率
Bits per sample=每次取樣位元(比特)數
Bit Rate=位元(比特)率
Psycho Acoustic Model=心理聲學模型
Video stream=影像流
Full stream=全流
One frame per GOP=每GOP一幀
One frame per song=每曲一幀
Decode Artist and Album names=解碼表演者及唱片名稱
Disabled=功能取消
From directory path of songs=來自曲子目錄路徑
Artist name=表演者姓名
Album name=唱片名稱
+=+
-=-
*=*
MB=百萬字節
KHz=千赫
Custom=用戶
DVD-R(W)=DVD-R(W)
DVD-R(W) DL=DVD-R(W) DL
NEW AUDIO DVD=新音響DVD
Video mode:=影像格式:
File=文檔
New DVD=新DVD
Preferences=選項設置…
Registration=注冊…
Output=輸出
Stop=停止
Info=信息
Warning=警告
Error=錯誤
Register=注冊
Demo=試用
Name=用户名
Code=密碼
Cancel=取消
Canceled=已取消
OK=OK
Ok=OK
Destination=目的
Next=下一個
Previous=前一個
Progress=進行中
Select=選擇
Source=源
Start=開始
Time=時間
CopyToDVD=用CopyToDVD燒錄文檔
Quit=退出
Enter Registration=進入注冊
Start Program=開始程式
Language=語言
Fontsize=字體大小
Disk Name=碟名
Copy Mode=複製模式
MoreInfo=欲知詳情:
SelectTitle=選擇欲處理的題目.
SelectTracks=選擇欲包含的伴音與字幕軌道.
SelectAudio=選擇欲包含到影片中的伴音軌道.
NoAudioTracks=音道全未選定，要繼續嗎?
AudioSizeMoreThanDest=所選的音響其大小已超過目的大小!
SizeMoreThanDest=源的大小已超過目的大小!
CompressionRatioTooHigh=壓縮量超過70%，請減少節目源!
SelectLessAudioTracks=壓縮量超過40%，是否減少音道後再繼續?
Percentage=百分比
Elapsed=已經過
RemainingProc=尚餘
Total=總計
Init=起始
Preparing=預備中
Processing=處理中
Scanning=掃描中
Imaging=建立映像中
Finished processing=處理完畢
Burning=燒錄中
Burning error=燒錄錯誤
Opening session=起始段落
Closing session=結束段落
Writing=寫碟中
Writing track=正在寫道
Finished burning=燒錄完畢
Erasing DVD media=刪除 DVD媒體
Finished erasing DVD media=媒體刪除完畢
Formatting DVD media=DVD媒體格式化中
Finalizing=正在結束中
User Defined 1=用戶定義 1
User Defined 2=用戶定義 2
Movie-only=只複製影片
Full disk=全碟複製
Angle=角度
Angles=角度
Audio=音響
Video=影像
Chapters=章
Info=信息
Language=語言
Subtitle=字幕
Subtitles=字幕
Time=時間
Title=選題
Titles=選題
Seamless Title=不間斷銜接的選題
Type=類型
Normal=正常
Visual Impaired=視覺損壞
Directors Comment=導演評述
Alternate Comment=其他評述
Closed Caption=字幕
Unspecified=未設定
NA=不適用
Forced=強制性
Directors Comment=導演評述
FreeDiskSpace=目的碟 (%s) 無足夠空餘容量 \n以儲存輸出的內容 (%s).
CreateDestDir=目的目錄不存在，\n 要建立目的目錄嗎?
AlreadyExists=映像已存在於 %s, 將其覆蓋嗎?
CancelProcessing=取消處理嗎?
CancelAndQuit=取消處理\n 並退出本程式嗎?
SelectSourceDir=請選擇源目錄.
SelectDestDir=請選擇目的目錄.
UnableCreateDestDir=無法建立目的目錄.
DestNoDir=所選擇的目的並非目錄.
SelectTitle=請選擇欲處理的題目.
FinishedProcessing=處理成功.
ProcessingCancelled=處理撤銷.
SelectAngle=請選擇欲處理的角度.
FillDiskName=請填入碟名.
DiskNameError=碟名只許用'A'-'Z', '0'-'9'及'_'
TrialLimit=試用版只限處理30分鐘影像內容.
EncryptedData=測得加密資料. \n\n DVD2one2無法解密.
UnableCreateVob=無法在 %d 目錄建立Vob文檔集'%s'.
UnableOpenVob=無法在 %d 目錄打開Vob文檔集'%s'.
UnableReadVob=無法在 %d 目錄讀Vob文檔集'%s'.
UnableReadDVD=無法直接讀有保護的光碟．\n您必須將文檔拷到硬碟機．
MissingFile=丟失文檔'%s'.
ErrorIfo=調整 IFO 文檔錯誤．該文檔與 VOB文檔不符
ErrorDiskCopy=對全碟複製，必須以文檔模式從DVD複製所有文檔．
DestNoHD=DVD2one無法直接寫可錄製光碟．\n請在硬碟機上選擇目的目錄.
LBAMisMatch=邏輯塊號與文檔中的實際位置不符．您必須以文檔模式將全部文檔拷到硬碟機
MaxOutputSize=輸出VOB文檔集已達最大容量(9216百萬字節/90億字節)．\n請減小目的目錄的大小
UnableAllocFileBuffer=無法為文檔緩衝器分配記憶.
UnableConnectSlave=無法在%d口跟從機在%s 聯接.
InternalMuxerError=混合器內部錯誤.
NEW_TITLE=新標題
Imaging=建立映像
DVD_TITLE=光碟標題
NEW_DVD=新光碟
Join=聯接
Seamless join=不間斷聯接
Advanced navigation=高級引導
Create image=建立映像
Finished processing=處理完畢
Are you sure you want to stop the process?=確定要停止處理?
Are you sure you want to erase a DVD-RW?=DVD-RW確定要刪除DVD-RW?
Erase DVD-RW=刪除DVD-RW
Burn DVD-image=燒錄光碟映像
Cell=單元
Cells=單元
Chapter=章
Chapters=章
Layer=層
Layers=層
Cells:=單元:
Chapters:=章:
Layers:=層:
Duration=持續時間
Size=大小
Help=幫助
All=全部
None=無
Default=預設
DefaultTrack=預設軌道*
DefaultPrfTrack=預設Prf軌道 *
Audio=音響
Subtitle=字幕
Type=類型
Vobset=Vob集
Add seamless=不間斷添加
Non seamless - Put in next titleset=間斷式-放入下一選題集
Seamless - Append to last titleset=不間斷式-緊接上一選題集
Ratio=壓縮模式
Ratio:=<b> 壓縮模式:</b>
Constant=固定的
Fast=快速(速度優化)
Best=最優質
Low=低
Medium=中
High=高
Auto select=自動選擇
DefAudio=預設伴音
DefSub=預設字幕
EnterVolumeName=請輸入卷名
EnterArtistName=請為唱片輸入表演者名 %d
EnterAlbumName=請為唱片輸入一唱片名%d
EndSlaveMode=確定要退出從機模式嗎?
Active=主動
Socket=插口
Gop number=Gop 數
Total in=全入
Total out=全出
Host=主機電腦
Port=端口
Master=主機
Slave=從機
ENTER IP NUMBER=輸入IP數
Port number=端口號
Grid Master=網絡主機
Hostname=主機電腦名
IP address=IP地址
GRIDTAB=網絡主機
GRIDSLTAB=網絡從機
GUITAB=用戶界面
GUI=圖形用戶界面
Audio Remaster=音響重錄
Automatic=自動
Estimated=估計
BURNTAB=燒錄
AUDIOTAB=預設伴音選擇
SUBTTAB=預設字幕選擇
ARTAB=音響重錄
Output type=輸出類型
File set=文檔集
Image=映像
Burn=燒錄
Ask before processing=處理前先提問
DVD name=DVD名
EjectWhenFin=結束時退出光碟媒體
Eject=退出
UseNamFromSrc=DVD名稱來自節目源
Burning application=燒錄應用軟件
Drive=DVD錄製機
Write speed=最大寫碟速度
Bitrate=高位元率
Enter Grid Slave Mode=進入網絡從機模式
Leave Grid Slave Mode=退出網絡從機模式
Advanced=高級
Status=狀態
Song name=曲名
GRID=網絡
Grid=網絡
AutoStrtGrdSl=在網絡從機模式自動開始
Grid Enabled=啟動網絡
Attention=注意
NoDVDRCapableDrive=所選的碟機不能燒錄DVD媒體.
NoDVDRDrive=沒有能燒錄DVD的碟機.
FullDisk=所放入的媒體不能寫錄.
NotEnoughFreeSpace=所放入的媒體沒有足夠的可用空間. 現有:%s 需要:%s
EraseAllData=刪除放入的媒體上的所有資料嗎?
Erase RW-media=刪除可重寫媒體
Erase always=無例外刪除
Ask=問
UseTemp=使用臨時的
SelectDest=選擇目的目錄
Image location=映像所在地
DiskNotWritable=所放入的媒體不能寫錄.
NoDVDMedia=所選的碟機中沒有可燒錄的DVD媒體.
InsertDisk=請在所選的碟機放入一片能燒錄的DVD媒體
AC3 multichannel=AC3多聲道
AC3 stereo=AC3立體聲
DTS multichannel=DTS多聲道
Any type=任何類型
aa=東庫什特語
ab=阿布卡茲語
af=南非荷蘭語
am=阿姆哈拉語
ar=阿拉伯語
as=阿薩姆語
ay=艾馬拉語
az=阿塞拜疆語
ba=巴什克(突厥)語
be=白俄羅斯語
bg=保加利亞語
bh=比哈爾語
bi=比斯克語
bn=孟加拉語
bo=藏語
br=布列塔尼語
ca=加泰羅尼亞語
co=科西嘉語
cs=捷克語
cy=威爾士語
da=丹麥語
de=德語
dz=不丹語
el=希臘語
en=英語
eo=世界語
es=西班亞語
et=愛沙尼亞語
eu=巴斯克語
fa=波斯語
fi=芬蘭語
fj=斐濟語
fo=法羅語
fr=法語
fy=弗里斯蘭語
ga=愛爾蘭語
gd=蘇格蘭蓋爾語
gl=加利西亞語
gn=瓜拉尼語
gu=古吉拉特語
gv=曼島蓋爾語
ha=豪薩語
he=希伯來語
hi=印度語
hr=克羅地亞語
hu=匈亞利語
hy=亞美尼亞語
ia=國際輔助語
id=印尼語
ie=西歐混合語
ik=依奴帕克語
is=冰島語
it=意大利語
iu=依奴提圖語
iw=希伯來語
ja=日語
jw=爪哇語
ka=格魯吉亞語
kk=哈薩克語
kl=格陵蘭語
km=柬埔寨語
kn=卡納達語
ko=朝鮮語
ks=克什米爾語
ku=庫爾德語
kw=康瓦爾語
ky=吉爾吉斯語
la=拉丁語
lb=盧森堡語
ln=林格拉語
lo=老撾語
lt=立陶宛語
lv=拉脫維亞語
mg=馬拉加語
mi=毛利語
mk=馬其頓語
ml=喀拉拉語
mn=蒙古語
mo=摩爾達維亞語
mr=馬拉地語
ms=馬來語
mt=馬爾他語
my=緬甸語
na=瑙魯語
ne=尼泊爾語
nl=荷蘭語
no=挪威語
oc=俄西達尼亞語
om=歐羅莫語
or=奧里薩語
pa=旁遮普語
pl=波蘭語
ps=普什圖語
pt=葡萄牙語
qu=凱楚阿語
rm=拉蒂亞羅曼斯語
rn=班圖語
ro=羅馬尼亞語
ru=俄語
rw=盧旺達語
sa=梵語
sd=信德語
se=北薩米語
sg=桑戈語
sh=塞爾維亞克羅地亞語
si=僧加羅語
sk=斯洛伐克語
sl=斯洛文尼亞語
sm=薩摩亞語
sn=修納語
so=索馬里語
sq=阿爾巴尼亞語
sr=塞爾維亞語
ss=斯威士語
st=塞索托語
su=巽他語
sv=瑞典語
sw=斯瓦希里語
ta=泰米爾語
te=泰盧固語
tg=塔吉克語
th=泰語
ti=現代埃塞俄比亞語
tk=土克曼語
tl=他加祿語
tn=茨瓦納語
to=湯加語
tr=土爾其語
ts=沖加語
tt=塔塔爾語
tw=契維語
ug=維吾爾語
uk=烏克蘭語
ur=烏爾都語
uz=烏茲別克語
vi=越南語
vo=世界語
wo=沃洛夫語
xh=科薩語
yi=意地緒語
yo=約魯巴語
za=僮語
zh=漢語
/////=/////
MY_DVD=我的DVD
Yes=是
No=否
Choose=選擇
License=許可證…
AGREE=同意
DISAGREE=不同意
/////AUDIOREMASTER=///// 音響重錄
Truncated=每唱片最多可存99支曲子.
TruncatedTrial=試用模式每唱片最多可存4支曲子.
MaxTrialSrcTime=試用模式只限存2小時影像節目．請刪去一些章節.
/////preflanguages=/////首選語言
English=英文
Dutch=荷蘭文
Japanese=日文
Italian=意大利文
German=德文
French=法文
Portuguese=葡文
Spanish=西班亞文
Korean=韩文
Hungarian=匈亞利文
Swedish=瑞典文
Chinese (traditional)=中文(繁體)
/////tooltips=/////技巧
go=開始處理
AddTitleSeam=無間斷加一選題
AddTitle=加一選題
DelTitle=刪去前一選題
AddAlbum=加唱片
AddEmptAlb=加一空白唱片
DelAlbum=刪去前一唱片
AddSongs=添加曲子
DelSongs=刪去已選的曲子
/////menu=///// 菜單
Hide Application=掩蓋應用軟件
Hide Others=掩蓋其他
Show All=顯示全部
///with:=/// 帶有:
Size:=大小:
Time:=時間:
Songs:=曲子:
Albums in volume:=卷中的唱片:
DISC COPY=全碟複製
Subtitle:=字幕:
Audio:=音響:
Source:=源:
Video=影像
AllSongs=選取全部曲子
Full=全部
Quick=快速
Download Version=下載版本
Retail Version=零售版本
ErrorsInStream=DVD2one發現並改正%d複製作錯誤. \n複製錯誤將導致拷貝無法正常工作.建議先檢查拷貝再燒錄到可錄光碟上.
ErrorsInStreamCont=DVD2one發現並改正%d複製作錯誤.\n複製錯誤將導致拷貝無法正常工作.建議先檢查拷貝再燒錄到可錄光碟上.\n繼續燒錄嗎?
SelectDestDirMove=請選擇移放映像的目錄.
UseFixedDest=採用固定的目的目錄
DestNotValid=無法寫到所選的目錄.


