﻿[LANGUAGE]
About=Par %s…
Website=Interneta Saite…
Registered to:=Reģistrēts: 
Thanks for buying DVD2oneX.=Paldies ka iegādājāties DVD2oneX2.
DVD2oneX message=DVD2oneX2 ziņa
Not registered=Nereģistrēts
WrongCode=Jūs esat ievadījis nepareizu Vārda un Licences koda kombināciju!
Welcomeregistered=Laipni Lūdzam %s\n\nJums ir reģistrēta %s versija.\nJūs varat lietot %s ar tās pilno funkcionalitāti.\n\nPaldies ka iegādājāties %s.
Welcomeunregistered=Laipni Lūdzam %s\nJums ir nereģistrēta %s versija.\nPēc vārda un licences koda ievadīšanas Jūs varēsiet lietot %s ar tās pilno funkcionalitāti.\n%s, paldies ka iemēģinat %s.
Trial period expired=Izmēģinājuma termiņš ir beidzies
Expired=Jūsu izmēģinājuma termiņš ir beidzies.
Remaining=\n%d dienas atlikušas no %d
StartDiskCopyInfo=Izveidot pilna diska kopiju, ar visām izvēlnēm un ekstra materiāliem.
StartReauthorInfo=Izveidot tikai filmas kopiju vai arī savienot vairākus filmu failus.
StartAudioRemasterInfo=Pārveidot Jūsu audio kolekciju uz DVD.
TargetSizeInfo=<b>Izejošā video izmērs:</b> %s (%.2f Mbs)<br>%s<br>%s<br>
ReductionInfo=<b>Video saspiešana:</b> %d%%
noreduction=Saspiešana nav nepieciešama
TargetSizeInfoDiskCopy=<b>Izvade:</b> %s<br>
track=audio celiņš
tracks=audio celiņi
Advancedinfo=šī funkcija var strādāt nepareizi, vai arī radīt nevēlamus blakus efektus ar dažiem dvd atskaņotājiem. Mēs rekomendējam iesākumā izmēģināt šo funkciju ar pārrakstāmo disku. Papildus informācijai spiediet palīdzības pogu.\nVai vēlaties ieslēgt šo funkciju neskatoties uz brīdinājumu?Please note:=ņemiet vērā:
Illegal=Nelegāla mazo firmu programmatūras izmantošana veicina jaunu, neatkarīgu novatorisku programmu izzušanu.
AudioPCMInfo=PCM %d KHz / %d bits
AudioMPInfo=MP%d %dkbps / %s
RestartMsg=Jums ir jārestartē %s lai jaunās izmaiņas strādātu.
DVD2one2=DVD2one2
Stopprocess=Vai esat drošs ka vēlaties pārtraukt procesu?
Stopburning=Vai esat drošs ka vēlaties pārtraukt ierakstīšanu?, disks kļūs nelietojams!
StopErase=Vai vēlaties pārtraukt dzēšanas procesu?
SelectSourceDir=Lūdzu izvēlaties avota mapi (VIDEO_TS).
SelectAudioSourceDir=Lūdzu izvēlieties avota mapi ar audio failiem.
SelectSourceDirTtl=Lūdzu norādiet avota mapi priekš %d.
SelectSourceDirAlb=Lūdzu norādiet avota mapi priekš albuma %d.
FirstSelectSource=Jums iesākumā ir jānorāda avota mape lai turpinātu.
SelectDestDir=Lūdzu norādiet mērķa mapi.
SelectImage=Lūdzu izvēlieties image failu kuru vēlaties ierakstīt? 
DestNotEmpty=mērķa mape %s, nav tukša! Vai vēlaties pārrakstīt pāri tās saturam?
MovieOnlyDemo=Diska kopija nav pieejama izmēģinājuma versijā.
Demo mode=Izmēģinājuma režīms
NoAudioTracks=Jūs nēsat izvēlējies nevienu audio celiņu, vai vēlaties turpināt?
NoCells=Jūs nēsat iezīmējis nevienu šūnu, lūdzu iezīmējiet vismaz vienu šūnu. 
NoSongs=Nav nevienas dziesmas albumā %d.
NoDVDFileSet=Izvēlētajā mapē, %s, nav derīgu dvd-video failu kopas!
audioReadErr=Notika kļūda lasot audio no dvd-video failu kopas (aizsargāts avots).
NoDVDFileSetJoin=Izvēlētajā mapē, %s, nav derīgu dvd-video failu kopas kuru varētu savienot!
NoAudioFiles=Izvēlētajā mapē nav derīgu audio failu!
ManResize=Atslēgt automātisko tabulu kolonnu izmēra mainīšanu
Settings=Uzstādījumi
DVD COPY=DISKA KOPIJA
NEW DVD=JAUNS DVD
New Audio DVD=Jauns Audio DVD
Album=Albūms
+Album=+Albūms
Songs=Dziesmas
Video mode=Video režīms
On disk insert=Ievietojot disku
Stop=Stop
Play first album=Atskaņot pirmo albumu
Volume name=Sējuma nosaukums
Encoding mode=Kodēšanas režīms
Sample Rate=Nolases intensitāte
Bits per sample=Biti nolasē
Bit Rate=Bitu intensitāte
Psycho Acoustic Model=Psycho Akustiskais Modelis
Video stream=Video straume
Full stream=Pilnais straumējums
One frame per GOP=Viens rāmis katrā GOP
One frame per song=Viens rāmis katrai dziesmai
Decode Artist and Album names=Dekodēt Mākslinieku un Albumu nosaukumus
Disabled=Atslēgts
From directory path of songs=No dziesmu mapes ceļa 
Artist name=Mākslinieka vārds
Album name=Albuma nosaukums
+=+
-=-
*=*
MB=MB
KHz=KHz
Custom=Nestandarta
DVD-R(W)=DVD-R(W)
DVD-R(W) DL=DVD-R(W) DL
NEW AUDIO DVD=JAUNS AUDIO DVD
Video mode:=Video režīms:
File=Fails
New DVD=JAUNS DVD
Preferences=Uzstādījumi...
Registration=Reģistrācija...
Output=Izvade
Stop=Stop
Info=Info
Warning=Brīdinājums
Error=Kļūda
Register=Reģistrēt
Demo=Izmēģinājums
Name=Vārds
Code=Kods
Cancel=Atcelt
Canceled=Atcelts
OK=Labi
Ok=Labi
Destination=Galamērķis
Next=Nākamais
Previous=Iepriekšējais
Progress=Progress
Select=Izvēlēties
Source=Avots
Start=Sākt
Time=Laiks
CopyToDVD=Ierakstīt failus ar CopyToDVD
Quit=Iziet
Enter Registration=Ievadiet Reģistrāciju
Start Program=Sākt programmu
Language=Valoda
Fontsize=šrifta izmērs
Disk Name=Diska Nosaukums
Copy Mode=Kopēšanas Režīms
MoreInfo=Lai iegūtu vairāk informācijas un dokumentāciju:
SelectTitle=Izvēlieties nosaukumu kuru vēlaties apstrādāt.
SelectTracks=Izvēlieties audio un subtitru celiņus kurus vēlaties iekļaut.
SelectAudio=Izvētalies audio celiņus kurus vēlaties iekļaut filmā.
NoAudioTracks=Jūs nēsat izvēlējies nevienu audio celiņu, vai vēlaties turpināt??
AudioSizeMoreThanDest=Izvēlētā audio izmērs ir lielāks nekā mērķa ietilpību!
SizeMoreThanDest=Kopējais failu izmērs ir lielāks par mērķa ietilpību!
CompressionRatioTooHigh=Saspiešana ir vairāk par 70 procentiem, lūdzu samaziniet failu daudzumu!
SelectLessAudioTracks=Saspiešana ir vairāk par 40 procentiem, vai vēlaties izvēlēties mazāk audio celiņus pirms turpinat?
Percentage=Procenti
Elapsed=Pagājis
RemainingProc=Atlicis
Total=Kopā
Init=Init (sākt)
Preparing=Sagatavojās
Processing=Apstrādā
Scanning=Skanē
Imaging=Attēlveidošana
Finished processing=Beidza apstrādāt
Burning=Ieraksta
Burning error=Ieraksta kļūda
Opening session=Atver sessiju
Closing session=Aizver sessiju
Writing=Raksta
Writing track=Raksta celiņu
Finished burning=Ierakstīšana pabeigta
Erasing DVD media=Dzēš DVD saturu
Finished erasing DVD media=DVD satura dzēšana pabeigta
Formatting DVD media=Formatē DVD saturu
Finalizing=Noslēdz
User Defined 1=Lietotāja Definēts 1
User Defined 2=Lietotāja Definēts 2
Movie-only=Tikai Filmu
Full disk=Viss disks
Angle=Lenķis
Angles=Lenķi
Audio=Audio
Video=Video
Chapters=Nodaļas
Info=Info
Language=Valoda
Subtitle=Subtitri
Subtitles=Subtitri
Time=Laiks
Title=Nosaukums
Titles=Nosaukumi
Seamless Title=Viens nosaukums
Type=Tips
Normal=Normāls
Visual Impaired=Ar redzes problēmām
Directors Comment=Direktora Komentārs
Alternate Comment=Alternatīvais Komentārs
Closed Caption=Slēgtie titri
Unspecified=Nav noteikts
NA=Nav noteikts
Forced=Piespiedu
Directors Comment=Direktora Komentārs
FreeDiskSpace=mērķa diskā (%s) nav pietiekami daudz brīvās vietas\nlai saglabātu izejas saturu (%s).
CreateDestDir=mērķa mape neeksistē,\nvai vēlaties to izveidot?
AlreadyExists=Attēlfails %s jau eksistē, vai vēlaties pārrakstīt pāri?
CancelProcessing=Vai vēlaties atcelt apstrādi?
CancelAndQuit=Vai vēlaties atcelt apstrādi\nun aizvērt programmu?
SelectSourceDir=Lūdzu norādiet avota mapi.
SelectDestDir=Lūdzu norādiet mērķa mapi.
UnableCreateDestDir=Nevar izveidot mērķa mapi.
DestNoDir=Izvēlētais mērķis nav mape.
SelectTitle=Lūdzu izvēlieties nosaukumu kuru vēlaties apstrādāt.
FinishedProcessing=Apstrāde veiksmīgi pabeigta.
ProcessingCancelled=Apstrāde atcelta.
SelectAngle=Lūdzu norādiet leņķi kuru vēlaties apstrādāt.
FillDiskName=Lūdzu aizpildiet diska nosaukumu.
DiskNameError=Diska nosaukumā var būt tikai sekojošas zīmes: 'A'-'Z', '0'-'9' un '_'
TrialLimit=Izmēģinājuma versija pārveido tikai pirmās 30 minūtes no video.
EncryptedData=Atrasti šifrēti dati.\n\nDVD2one2 nevar atšifrēt kodētus datus.
UnableCreateVob=Nevar izveidot vob-Failu seejumu %d '%s' mapē.
UnableOpenVob= Nevar atvērt vob-Failu seejumu %d  '%s' mapē.
UnableReadVob= Nevar nolasīt vob-Failu seejumu %d  '%s' mapē.
UnableReadDVD=DVD2one nevar tiešā veidā nolasīt no aizsargāta DVD.\nJums jānokopē faili uz cieto disku.
MissingFile=Iztrūkstošs fails '%s'.
ErrorIfo=Kļūda pielāgojot IFO failu. Tas nesakrīt ar VOB failu.
ErrorDiskCopy=Lai iegūtu pilna diska kopiju ir nepieciešams nokopēt visus failus no DVD failu režīmā.
DestNoHD=DVD2one nevar tiešā veidā ierakstīt CD/DVD.\nNorādiet mērķi uz cietā diska.
LBAMisMatch=Loģiskais bloku numurs neatbilst aktuālajai failā atrašanās vietai..\nPārliecinaties ka nokopējat visus failus no DVD uz cieto disku failu režīmā.
MaxOutputSize=Izejošā vob-failu kopa ir sasniegusi maksimuma izmēru (9216MB/9Gb).\nLūdzu samaziniet mērķa izmēru.
UnableAllocFileBuffer=Nevar iedalīt atmiņu failu bufferim.
UnableConnectSlave=Nevar pieslēgties sekotājam caur %s uz porta %d.
InternalMuxerError=Iekšējā Muxer kļūda.
NEW_TITLE=JAUNS_NOSAUKUMS
Imaging=Attēlošana
DVD_TITLE=DVD_NOSAUKUMS
NEW_DVD=JAUNS_DVD
Join=Savienot
Seamless join=Viengabala savienojums
Advanced navigation=Sarežģītāka navigācija
Create image=Izveidot attēlfailu
Finished processing=Apstrāde pabeigta
Are you sure you want to stop the process?=Vai esat pārliecināts ka vēlaties apstādināt procesu?
Are you sure you want to erase a DVD-RW?=Vai esat pārliecināts ka vēlaties izdzēst DVD-RW? 
Erase DVD-RW=Izdzēst DVD-RW
Burn DVD-image=Ierakstīt DVD-attēlfailu
Cell=Daļa
Cells=Daļas
Chapter=Nodaļa
Chapters= Nodaļas
Layer=Kārta
Layers=Kārtas
Cells:=Daļas:
Chapters:=Nodaļas:
Layers:=Kārtas:
Duration=Garums
Size=Izmērs
Help=Palīdzība
All=Viss
None=Nekāds
Default=Standarta
DefaultTrack=*
DefaultPrfTrack=*
Audio=Audio
Subtitle=Subtitri
Type=Tips
Vobset=Vobkopa
Add seamless=Pievienot viengabala
Non seamless - Put in next titleset=Nav viengabala - Ievietot nākamajā nosaukuma-kopā
Seamless - Append to last titleset=Viengabala - Pievienot pēdējajai nosaukuma-kopai
Ratio=Kompresijas Režīms
Ratio:=<b>Kompresijas režīms:</b>
Constant=Konstants
Fast=Ātrs (optimizēts priekš ātruma)
Best=Vislabākā kvalitāte
Low=Zems
Medium=Vidējs
High=Augsts
Auto select=Valoda
DefAudio= Valoda
DefSub= Valoda
EnterVolumeName=Lūdzu ievadiet sadaļas nosaukumu
EnterArtistName=Lūdzu ievadiet mākslienieka vārdu %d  albumam 
EnterAlbumName=Lūdzu ievadiet albuma nosaukumu %d
EndSlaveMode=Vai esat pārliecināts ka vēlaties pamest sekotāja režīmu?
Active=Aktīvs
Socket=Platgals
Gop number=Gop numurs
Total in=Kopā iekšā
Total out=Kopā ārā
Host=Uzturētājs
Port=Ports
Master=Galvenais
Slave=Sekotājs
ENTER IP NUMBER=IEVADIET IP NUMURU
Port number=Porta numurs
Grid Master=Režģa galvenais
Hostname=Saimniekdatora nosaukums
IP address=IP adrese
GRIDTAB=Režģa galvenais
GRIDSLTAB=Režģa sekotājs
GUITAB=Lietotāja interfeiss
GUI=Lietotāja interfeiss
Audio Remaster=Audio pārveidošana
Automatic=Automātiski
Estimated=Apmēram
BURNTAB=Ierakstīšana
AUDIOTAB=Galvenās valodas izvēle
SUBTTAB=Galveno subtitru izvēle
ARTAB=Audio apstrāde
Output type=Izejas veids
File set=Failu kopa
Image=Attēlfails
Burn=Ierakstīt
Ask before processing=Vaicāt pirms apstrādes
DVD name=DVD nosaukums
EjectWhenFin=Izdot disku kad beidz rakstīšanu
Eject=Izdot disku
UseNamFromSrc=DVD nosaukums no avota
Burning application=Ierakstīšanas programma
Drive=DVD rakstītājs
Write speed=Maksimālais rakstīšanas ātrums
Bitrate=Bitu pārraides ātrums
Enter Grid Slave Mode=Sākt režģa sekotāja režīmu
Leave Grid Slave Mode=Pamest režģa sekotāja režīmu
Advanced=Papildus funkcijas
Status=Statuss
Song name=Dziesmas nosaukums
GRID=Režģis
Grid=Režģis
AutoStrtGrdSl=Sākt automātiski režģa sekotāja režīmā
Grid Enabled=Režģis ieslēgts
Attention=Uzmanību
NoDVDRCapableDrive=Izvēlētā ierīce nevar ierakstīt DVD diskus.
NoDVDRDrive=Nav ierakstāmu DVD disku disku lasītājā.
FullDisk=Ievietotajā diskā nevar ierakstīt, jo tas ir pilns.
NotEnoughFreeSpace=Nav pietiekami daudz vietas ievietotajā diskā. Pieejams:%s Nepieciešams:%s
EraseAllData=Vai vēlaties izdzēst visus datus ievietotajā diskā?
Erase RW-media=Dzēst RW-disku
Erase always=Vienmēr dzēst
Ask=Vaicāt
UseTemp=Izmantot pagaidu
SelectDest=Norādīt mērķi
Image location=Attēlfaila atrašanās vieta
DiskNotWritable= Ievietotajā diskā nevar ierakstīt.
NoDVDMedia=Nav DVD raksāmā diska norādītajā disku lasīšanas ierīcē 
InsertDisk=Lūdzu ievietojiet ierakstāmu DVD disku norādītajā disku ierīcē.
AC3 multichannel=AC3 multikanālu
AC3 stereo=AC3 stereo
DTS multichannel=DTS multikanālu
Any type=Jebkāda veida
aa=Afar
ab=Abkhazian
af=Afrikaans
am=Amharic
ar=Arabic
as=Assamese
ay=Aymara
az=Azerbaijani
ba=Bashkir
be=Byelorussian
bg=Bulgarian
bh=Bihari
bi=Bislama
bn=Bengali/Bangla
bo=Tibetan
br=Breton
ca=Catalan
co=Corsican
cs=Czech
cy=Welsh
da=Danish
de=German
dz=Bhutani
el=Greek
en=English
eo=Esperanto
es=Spanish
et=Estonian
eu=Basque
fa=Persian
fi=Finnish
fj=Fiji
fo=Faroese
fr=French
fy=Frisian
ga=Irish
gd=Scots Gaelic
gl=Galician
gn=Guarani
gu=Gujarati
gv=Manx Gaelic
ha=Hausa
he=Hebrew
hi=Hindi
hr=Croatian
hu=Hungarian
hy=Armenian
ia=Interlingua
id=Indonesian
ie=Interlingue
ik=Inupiak
is=Icelandic
it=Italian
iu=Inuktitut
iw=Hebrew
ja=Japanese
jw=Javanese
ka=Georgian
kk=Kazakh
kl=Greenlandic
km=Cambodian
kn=Kannada
ko=Korean
ks=Kashmiri
ku=Kurdish
kw=Cornish
ky=Kirghiz
la=Latin
lb=Luxemburgish
ln=Lingala
lo=Laothian
lt=Lithuanian
lv=Latvian/Lettish
mg=Malagas
mi=Maori
mk=Macedonian
ml=Malayalam
mn=Mongolian
mo=Moldavian
mr=Marathi
ms=Malay
mt=Maltese
my=Burmese
na=Nauru
ne=Nepali
nl=Dutch
no=Norwegian
oc=Occitan
om=(Afan) Oromo
or=Oriya
pa=Punjabi
pl=Polish
ps=Pashto/Pushto
pt=Portuguese
qu=Quechua
rm=Rhaeto-Romance
rn=Kirundi
ro=Romanian
ru=Russian
rw=Kinyarwanda
sa=Sanskrit
sd=Sindhi
se=Northern S¬∑mi
sg=Sangho
sh=Serbo-Croatian
si=Singhalese
sk=Slovak
sl=Slovenian
sm=Samoan
sn=Shona
so=Somali
sq=Albanian
sr=Serbian
ss=Siswati
st=Sesotho
su=Sundanese
sv=Swedish
sw=Swahili
ta=Tamil
te=Telugu
tg=Tajik
th=Thai
ti=Tigrinya
tk=Turkmen
tl=Tagalog
tn=Setswana
to=Tonga
tr=Turkish
ts=Tsonga
tt=Tatar
tw=Twi
ug=Uigur
uk=Ukrainian
ur=Urdu
uz=Uzbek
vi=Vietnamese
vo=Volap¬∏k
wo=Wolof
xh=Xhosa
yi=Yiddish
yo=Yoruba
za=Zhuang
zh=Chinese
/////=/////
MY_DVD=MANS_DVD
Yes=Jā
No=Nē
Choose=Izvēlieties
License=Licence...
AGREE=PIEKRĪTU
DISAGREE=NEPIEKRĪTU
/////AUDIOREMASTER=/////AUDIOREMASTER
Truncated=Maksimāli ir iespējamas 99 dziesmas vienā albumā.
TruncatedTrial=Izmēģinājuma versijā Jums var būt maksimums 4 dziesmas albumā.
MaxTrialSrcTime=Izmēģinājuma režīmā maksimālais filmas garums ir 2 stundas. Lūdzu noņemiet dažas nodaļas. 
/////preflanguages=/////preflanguages
English=English
Dutch=Nederlands
Japanese=Japanese
Italian=Italiano
German=Deutsch
French=Français
Portuguese=Português
Spanish=Español
Korean=Korean
Hungarian=Magyar
Swedish=Svenska
Chinese=Chinese
Latvian=Latviešu
/////tooltips=/////tooltips
go=Sākt apstrādi
AddTitleSeam=Pievienot viena vārda virsrakstu
AddTitle=Pievienot nosaukumu
DelTitle=Dzēst pēdējo nosaukumu
AddAlbum=Pievienot albumu
AddEmptAlb=Pievienot tukšu albumu
DelAlbum=Dzēst pēdējo albumu
AddSongs=Pievienot dziesmas
DelSongs=Dzēst iezīmētās dziesmas
/////menu=/////menu
Hide Application=Paslēpt programmu
Hide Others=Paslēpt pārējās
Show All=Parādīt visas
///with:=///with:
Size:=Izmērs:
Time:=Laiks:
Songs:=Dziesmas:
Albums in volume:=Albumi sējumā:
DISC COPY=DISKA KOPIJA
Subtitle:=Subtitri:
Audio:=Audio:
Source:=Avots:
Video=Video
AllSongs=Iezīmēt visas dziesmas
Full=Pilns
Quick=Ātrs
Download Version=Lejupielādes Versija
Retail Version=Veikala Versija
ErrorsInStream=DVD2one atrada un izlaboja %d pārveidošanas kļūdas.\nPārveidošanas kļūdas var likt kopijai strādāt nepareizi, līdz ar to, ir ieteicams pirms ierakstīšanas pārbaudīt kopiju.
ErrorsInStreamCont=DVD2one atrada un izlaboja %d pārveidošanas kļūdas.\ nPārveidošanas kļūdas var likt kopijai strādāt nepareizi, līdz ar to, ir ieteicams pirms ierakstīšanas pārbaudīt kopiju.\nVai vēlaties turpināt un rakstīt uz diska?
SelectDestDirMove=Lūdzu norādiet uz kuru mapi pārvietot attēlfailu.
UseFixedDest=Izmantot fiksētu mērķa mapi
DestNotValid=Nevar rakstīt norādītajā mapē.
///206=///206
PRIONOACCES=Neizdevās uzstādīt prioritāti: Jums, kā esošajam lietotājam visticamāk NAV pieejas tiesības lai mainītu prioritāti.
ADVTAB=Papildus funkcijas
procprio=Procesa Prioritāte
USEPRIODEFAULT=Izmantot šo prioritāti uzsākot
USERRIGHTSPRIO=Lai nomainītu procesa prioritāti uz augstāku OS X sistēmā, jums ir jābūt root (saknes) pieejai.\nDēļ tā, Jums tulīt liks ievadīt administratora paroli.
Very high=Ļoti augsta
High=Augsta
Above normal=Virs normas
Normal=Normāla
Below normal=Zem normas
Low=Zema
////210=////210
Batch list=Sērijas saraksts
Batch info=Sērijas info
Disc=Disks
AddDisk=Pievienot Disku Sērijas info
IgnoreLog=Saglabāt procesa ziņas
CancelAll=Vai vēlaties izbeigt visus sērijas darbus?
AskMultiDisk=Jūs veidojat %d diskus un izvēlējāties IERAKSTĪT kā izeju, katram diskam Jums prasīs ievadīt tukšu disku.\nVai vēlaties turpināt?
FATFILESYSTEM=Jūs izvēlējāties FAT32 formatētu mērķa cieto disku.\nAttēlfails(i) (arīdzan rakstīšanai) būs nedroši saglabāi šajā cietajā diskā (maksimālais faila izmērs FAT32 sistēmā ir 4GB). 
Logged=Apstrāde pabeigta, papildus info tika ierakstīts log failā (%s).\nVai vēlaties to apskatīt tagad?
CreateImF=Attēlfaila izveide neizdevās.
DiscNr=disks %d no %d
